WILMA-Newsletter abonnieren

Deine E-Mail-Adresse:

Welcome to our new WILMA-Homepage! Here you can learn all the details and News about our large and miscellaneous program. You can also download our flyer here. And for your convenience to always be up to date you can subscribe to our newsletter. WILMA, the welcoming initiative for foreign students in Leipzig, is a small group of students. In our leisure time we try to help foreign students (especially the ones from the ERASMUS program and exchange students) to spend their time here in a more enjoyable way.

By the way: Germans are also very welcome to join all the WILMA events. After all, we want foreign students to meet Germans and vice versa.

 

News-Icon

Studenten kochen für Studenten am 22.5.

Im Rahmen der Internationalen Studentischen Woche (ISW) veranstalten WILMA und das Studentenwerk wieder "Studenten kochen für Studenten". Am 22. Mai um 19.00 Uhr gibt es für euch in der Mensa Peterssteinweg Essen von Studenten für Studenten: 1 Abend, 5 Teams, 5 Gerichte - und jedes Gericht kostet jeweils nur 1 Euro! Dazu ein kühles Getränk und der Abend ist perfekt. Also kommt vorbei und genießt leckeres internationales Abendessen! Guten Appetit!

The International Student Week (ISW) takes place again soon - and WILMA and the Studentenwerk present "Studenten kochen für Studenten": students will prepare delicious food from all over the world! Every dish only costs 1 euro! Come to the Mensa Peterssteinweg on May 22 at 7 pm and treat yourself to yummy food and refreshing drinks. You'll have the choice between 5 dishes. Enjoy your meal!

News-Icon

Dinner Hopping: Anmeldung bis zum 31.05.!

Du liebst es, mit Freunden zu kochen und neue Leute kennenzulernen? Dann ist das hier genau das Richtige für dich: Bis 31.05. könnt ihr euch unter http://www.wilma.uni-leipzig.de/veranstaltungen/dinner-hopping/ für unser Dinner-Hopping am Freitag, den 08. 06. (abends), einschreiben. Melde dich an, gemeinsam mit einem Partner, Mitbewohner, Freund etc. - ihr kocht einen Gang für sechs Personen, geht zu anderen Studenten essen und lernt dabei 12 neue Leute kennen. Das wird ein super Abend!

You like cooking with friends and meeting new people? You'll love this event: until May 31, you can enrol for our Dinner-Hopping on Friday, June 08 (in the evening). Visit 
http://www.wilma.uni-leipzig.de/veranstaltungen/dinner-hopping/ to enrol you and a partner (friend, flat mate, girlfriend/boyfriend...). You cook one course, go out for the other two courses and meet 12 new people. It'll be a great evening!

News-Icon

Wir spielen wieder Beachvolleyball!

Beachvolleyball findet ab jetzt jeden Sonntag - bei gutem Wetter - ab 15 Uhr statt, am Nordstrand des Cospudener Sees beim Imbiss "Hacienda"! Hier findet ihr eine Karte. Bitte schaut unbedingt hier auf der Seite unter "Sport" nach, ob Beachvolleyball stattfindet! Wenn es kalt ist und/oder regnet, ist kein Beachvolleyball!

Beach volleyball takes places every Sunday, starting at 3 pm at the north beach of the Cospudener See near the snack bar "Hacienda" - if the weather is good! Click here for a map. Please check the "Sport" section at this page to check out if beach volleyball takes place or not! If it’s cold and/or raining, there is no beach volleyball!

News-Icon

Montagskneipe am 21.5.: StuK

Entdeckt unsere Montagskneipe: am 21. Mai treffen wir uns wieder ab 21.30 im StuK, Nürnberger Straße 42. Dort könnt ihr mit euren Freunden und WILMA plaudern und gemütlich etwas trinken.  Wenn ihr mit uns zusammen zum StuK gehen wollt: Wir treffen uns um 21.15 Uhr am Mendebrunnen (der alte mit den Pferden) auf dem Augustusplatz. Ihr könnt natürlich auch direkt zur Kneipe kommen: Ihr erreicht das StuK mit Tram 2, 9 oder 16 bis Haltestelle Bayrischer Platz oder in ein paar Minuten zu Fuß vom Augustusplatz. 

Discover our pub on Monday: on May 21, it’s again the StuK, Nürnberger Straße 42. From 9.30 pm on, you can come to the pub to chat with your friends and WILMA and have some drinks. If you want to go to the StuK with WILMA: we meet at 9.15 pm at the Mende fountain (the old one with the horses) on Augustusplatz. You can also come directly to the pub: take tram lines 2, 9 or 16 to the stop Bayrischer Platz or walk directly from Augustusplatz.